手机浏览器扫描二维码访问
不能被拖进去。
「对了,春,关於你上次翻译的那个杂志文章……」
责任编辑好像想到什麽,在他乱得可媲美垃圾场的桌面上翻找了五分钟,拿了一叠蓝图复印本出来,用手搔着後颈。
「杂志文章?」
「对,你记得吧,就是那个旅游专题,一个日本摄影家到猴硐旅行的文章。」
春想起来了,点点头。「有什麽问题吗……?」
「唔,也不是有什麽问题。你的日文很好,中文也不错,文辞很流畅,两个语言平台间的转换也很到位,选词也满通俗的,不会像很多人选些根本是日文化的汉语,现在新人交出来的稿有时候真的让我想翻白眼。算是一篇很优秀的翻译。」
责任编辑搔搔看起来三天没洗的头发。「不过……怎麽说咧。就是感觉『有点不对』,」
「不,我不是说你翻译有错,你的文字,放在美语教学什麽的杂志很适合,像是上次那偏美国华尔街金融体制介绍的文章也是,这种追求『正确』的文章,你都翻得很好。但是猴硐这篇不是,这是旅游文学。春,这是『文学』。」
「我懂文学。」春皱皱眉。他的侧包里还有一本白石一文。
「是,我知道,从你的翻译可以看得出来。你很清楚这是一篇旅游文学的文章,还是旅行家自抒情怀的抒情文,所以春,你翻得『完全就像是那个样子』。你用了和平常截然不同的字句,让整篇文章充满旅行的氛围,这很正确。」
春缄默。责任编辑看着他:「你的脸就像在说:这样还有什麽问题吗?哈哈,所以我的意思就是,你的翻译没有问题。但『没有问题』这点就是你的问题。」
责任编辑哗啦啦地翻开手上那叠蓝图,指着其中几个被红笔圈起来的地方。
「你看,春,比如说这一句,一般译者看见这个句子,恐怕都会翻成『她轻快地跃过我的肩头,一溜烟跑向巷子的尾端。』,但是你却翻成『她轻快地钻过我颈子与肩膀的间隙,一溜烟跑向巷子的尾端。』。」
「原文就是『脖子与肩膀的间隙』,而且那个动词没有『跳』的涵意。」春坚持。
「我知道,春,我看得懂日文。像这一句也是,一般译者大概会译成『阳光柔柔地照在石子路上,而我用指尖轻轻抚摸着熟睡的猫儿。』但是你却译成『阳光柔柔地照在石子路上,而我把指尖插进猫毛里轻轻地磨娑着。』。」
「那个译法漏了原作者『把指尖深入某处』的原意,那是错译。」春说。
「没错,那是错译。春,我举的翻译句『都不正确』。」编辑弹了一下手指,这动作让春想起了『那个人』。
流放三千里小说全文番外_宋凤林刘学渊流放三千里, 《流放三千里》作者:慕君年 文案: 刘湛版文案: 开局流放三千里,两间稻草房,一家老幼,看上的媳妇还要追。...
万界左轮传说情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的玄幻魔法小说,万界左轮传说-天羽的羊-小说旗免费提供万界左轮传说最新清爽干净的文字章节在线阅读和TXT下载。...
大陆灵气衰减,数百年来为争夺有限的资源,修行界混战不断,无数宗门世家陨落,然而灵气却愈发稀薄……由此引发连锁反应,曾附属于不同宗门的凡生界列国也开始混战,大陆哀鸿遍野,民生凋敝。道门曾言,真龙可聚灵气,再造灵境。此言若是可信,那么谁是真龙?大陆最高的泰王顶上有人对言:“寻真龙,聚灵气,再造灵境,乃吾之夙愿!”高崖上......
无父无母的孤儿苏玥被确诊脑死亡后因为性格温柔(并不是)就被高等世界的主神签约成系统带着小主神到处蹭功德(并不是),争取通过历练(玩)让小主神成为真正的主神,而苏玥也可以得到自己想要的,对于她来说稳赚不赔,可是怎么每个世界都有一个男人要她负责,并且把她揪出来带回家,就很离谱。苏玥:“崽崽,快救我,有坏人要把我从你身边......
编编说,有争议的文,才是真好文。 于是,林霄扭曲地贯穿了这个政策,华丽丽地无视了一切“女主逗比,不配男二”“男二累不爱,求解救”“放开那只男二”“男二才是真男神,作者不要爱生恨”的争议,笑眯眯地继续贯彻——他虐男二无数遍,还让男二待女主如初恋的政策。 于是,在书评区高楼林立的怨念中,他穿了,穿成了男二……他师尊。 书评小能手友情提示——挽救男二,怜惜男二,消除罪孽,否则,读者的怨念会化成小皮鞭抽你呦。 林霄看着面前的俊朗阳光少年默——宠就宠吧,毕竟当年为了虐……咳咳塑造男二,男一是谁我都经常忘…… 可是……可是! 这个不造什么时候竟然黑化精分的货,原先那句代表性的“XX,为了你,我什么苦都能吃”变成了——师尊,为了吃你,我什么都可以不吃的时候,就辣么惊悚呢?! 慢着,别拽我裤子,为师觉得还可以再补救一下! ①坚持1V1,师尊别扭受X黑化精分攻 ②欢脱认真不弃坑不掉人品不放弃治疗 ③提意见请温柔如水,不喜欢随意点XX换个喜欢哒,嫑骂我,要爱护我...
禁忌人皇情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的其他类型小说,禁忌人皇-范离-小说旗免费提供禁忌人皇最新清爽干净的文字章节在线阅读和TXT下载。...